Перевод с английского на русский:
I met Horatio five years ago
Outside of Munich on the way to Rome
It was 45 degrees and I could barely breathe
He waved and said, “Hey come sit by me”
I was scared at first
‘Cause when he spoke, it wasn’t very soft
He told me about the life long love of his heart
Had a T-shirt on that said ‘We’re All Gonna Die Alone’
I still believe that’s true, oh, I truly do
I want you to notice, I want you to care
Oh Horatio, oh Horatio
I want you to notice I want you to care
Oh Horatio, please don’t go, please don’t go
He was 22, unemployed with a perfect smile
On his way to Paris, no, I never asked why
His English was as bad as mine
But I will remember those hours for the rest of my days
I want you to notice, I want you to care
Oh Horatio, oh Horatio
I want you to notice, I want you to care
Oh Horatio, please don’t go, please don’t go
Oh, Horatio
Oh, Horatio
Oh, Horatio
…
Я встретил Горацио пять лет назад
за пределами Мюнхена по дороге в Рим
это был 45 градусов и я едва могла дышать
он махнул рукой и сказал: “Эй, садитесь рядом со мной”
я сначала испугался
потому что когда он говорил, он был не очень мягкий
он рассказал мне о жизни длинной любовь своего сердца
Была футболка, на что сказали “мы все умрем в одиночестве’
я все еще верю, что это правда, ах, я действительно делаю
я хочу, чтобы вы обратили внимание, я хочу, чтобы вы уход
о, Горацио, Горацио о
я хочу обратить Ваше внимание я хочу, чтобы вы уход
о, Горацио, прошу, не уходи, пожалуйста не уходи
он был 22, безработных с идеальной улыбкой
по пути в Париж, нет, я никогда не спрашивал, почему
его английский был так плох, как шахта
но я буду помнить те часы до конца моих дней
я хочу, чтобы вы обратили внимание, я хочу, чтобы вы уход
о, Горацио, Горацио о
я хочу, чтобы вы обратили внимание, я хочу, чтобы вы уход
о, Горацио, прошу, не уходи, пожалуйста, не уходи
о, Горацио
о, Горацио
о, Горацио
…