Hawthorn Tree



Исполнитель: Heather Dale
Альбом: Trial Of Lancelot
Продолжительность: 05:28
Стиль: Newэйдж

Перевод:
Arthur’s hall is mantled in the carded fleece of winter
Guinevere sits veiled in her own thoughts
Arthur laughs, but beneath the crown his hair is turning grey
And by the fire, Merlin spends his days

The portal opens and a maid as fair as apple blossoms
Enters in as all rise to their feet
Many knights stand in vain attempts to win her first attention
And by the fire, Merlin sits and waits

Hawthorn tree
Your body burns away the winter’s cold
Stand by me
And shade me from the sun
My eyes are old, but still can see

Threading through as though they were the golden fields of summer
Maiden and sage meet within the light
‘I have come for your power, and my name is Vivianne.’
And by the fire, Merlin knows his fate

From that day, no moment passed when they were not together
She grew in strength, as waning his grew dim
Arthur’s court wondered if love or enchantment held them bound
The strange desire of Merlin and the maid

Hawthorn tree
Your body burns away the winter’s cold
Stand by me
And shade me from the sun
My eyes are old, but still can see

Then they left, as autumn’s leaves upon the moving water
Camelot failed to solve the mystery
Seasons passed, and a woodsman came from distant Lyonesse
Who knew the fate of Merlin and the maid

He had seen a maiden fairer still than apple blossoms
And an elderly man walking hand in hand
They embraced, and when they parted there was only Vivianne
And one more tree was standing in the glade

Hawthorn tree
Your body burns away the winter’s cold
Stand by me
And shade me from the sun
My eyes are old, but still can see
My eyes are old, but still can see

Артура зал окутывали в кардная ватка зимы
Гвиневра сидит сокрытый в ее собственных мыслей
Артур смеется, но под венец его начинаете седеть
и у костра, Мерлин проводит свои дни

портал открывает и уборка так же добросовестно, как яблоневый цвет
вписывает в, как все поднимаются на ноги
многие рыцари стоят в тщетных попытках завоевать ее внимание сначала
и у костра, Мерлин сидит и ждет

боярышник
Ваше тело горит от зимнего холода
“останься со мной”
а мне тень от солнца
мои глаза стары, но все еще можете увидеть

пробираясь через, как если бы они были золотистыми полями летний
девичья и сейдж встречаются в свет
‘я пришел за твоей силой, и меня зовут Вивианна.’
И у костра, Мерлин знает, что его судьба

с этого дня ни один момент не упущен, когда они были не вместе
она выросла в силу, как ослабевает его потускнели
Артура спрашивает, если любовь или чары держали их связанными
странное желание Мерлина и горничная

боярышник
Ваше тело горит от зимнего холода
“останься со мной”
А мне тень от солнца
мои глаза стары, но все еще можете увидеть

затем они ушли, как осенние листья по движущейся воды
Камелот удалось разгадать тайну
сезонов прошло, и лесник пришел из дальних Lyonesse
кто знал, что судьба Мерлина и горничная

он видел девицу, еще справедливее, чем яблоневый цвет
и пожилой человек, идущий рука об руку
Они обнялись, и когда они расстались там была только Вивианна
и еще одна елка стояла на поляне

боярышник
Ваше тело горит от зимнего холода
“останься со мной”
а мне тень от солнца
мои глаза стары, но все еще можете увидеть
мои глаза стары, но все еще можете увидеть


Оставить комментарий