Перевод с английского на русский:
No one ever said that life was fair and Im not saying that it should be
so knowing that you are what you want to be and Im not comes as no surprise
but dont expect me to be happy for you
and dont smile at me and tell me things will work out for me too
I dont want your pity…I hate your pity
taste your vanity and its sweet bitterness
as you hide behind your veil of my stolen hopes and lost dreams
…you took them all…
I watched you steal my thoughts and had to see you smile
as you build your dreams on my shattered hopes
Ill look back on a day once loved and fantasize for tragedy
beg me to make this easier and listen to my hopeless cries
suffer alone in emptiness
I lust to see you swallowed by the mess that you left in your wake
disgust lies deep within your empty gaze…
beg me to make this easier and listen as my hopeless cries
send stares into your meaningless eyes
my envy cant describe how I loathe you for having all the stars
leaving my eyes to marvel the sky knowing it should be mine
yet its you I see wasting the dream that only I deserve
Ill tear off your face to see your smile.
as you build your dreams on my shattered hopes
Ill look back on a day once loved and fantasize for tragedy
beg me to make this easier and listen as my hopeless cries
send stares into your meaningless eyes
Никто никогда не говорил, что жизнь справедлива и я не говорю, что она должна быть
так что зная, что вы, что вы хотите быть, и им не приходит, как не удивительно
но Dont ожидать меня, чтобы быть счастливым для вас
и не улыбка на меня и скажите мне, все будет для меня слишком
мне не нужна твоя жалость…я ненавижу вашу жалость
ваше тщеславие и вкус его сладкой горечи
как вы прятаться за вашей пеленой моих украденных надежд и несбывшихся надежд
…вы взяли их всех…
я видел, как ты украсть мои мысли и должен был увидеть твою улыбку
как вы строите свои мечты на мои несбывшиеся надежды
больных оглянуться назад на день когда-то любил и фантазировать в трагедии
умолять меня сделать это проще и слушать мои безнадежные крики
страдать в одиночестве в пустоте
Я жажду увидеть тебя поглотило беспорядок, который вы оставили в вашей волне
отвращение лежит глубоко в твой пустой взгляд…
умолять меня сделать это проще и слушать, как мои безнадежные крики
отправить смотрит в ваши бессмысленные глаза
моя зависть не могу описать, как я ненавижу тебя за то, что все звезды
оставив мои глаза, чтобы полюбоваться на небо, зная, что оно должно быть моим
но вы я вижу тратя мечта, что только я заслуживаю
больных содрать свое лицо, чтобы увидеть вашу улыбку.
как вы строите свои мечты на мои несбывшиеся надежды
больных оглянуться назад на день когда-то любил и фантазировать в трагедии
умолять меня сделать это проще и слушать, как мои безнадежные крики
отправить смотрит в ваши глаза бессмысленно