Перевод:
Gentlemen, our benefactor on this Christmas Day
Whose charity is only matched by talent, I must say
A new member of the Alphabet City avant-garde
Angel Dumott Schunard
Today for you, tomorrow for me
Today for you, tomorrow for me
And you should hear her beat
You earned this on the street?
It was my lucky day today on Avenue A
When a lady in a limousine drove my way
She said, “Darling, be a dear, haven’t slept in a year
I need your help to make my neighbor’s yappy dog disappear”
“This Akita, Evita just won’t shut up
I believe if you play non-stop that pup
Will breathe its very last high-strung breath
I’m certain that cur will bark itself to death”
Today for you, tomorrow for me
Today for you, tomorrow for me
We agreed on a fee, a thousand dollar guarantee
Tax-free and a bonus if I trim her tree
Now who could foretell that it would go so well
But sure as I am here that dog is now in doggy hell
After an hour, Evita, in all her glory
On the window ledge of that twenty-third story
Like Thelma and Louise did when they got the blues
Swan dove into the courtyard of the Gracie Mews
Today for you, tomorrow for me
Today for you, tomorrow for me
Back on the street where I met my sweet
Where he was moaning and groaning on the cold concrete
The nurse took him home for some Mercurochrome
Then I dressed his wounds and got him back on his feet
Sing it
Today for you, tomorrow for me
Today for you, tomorrow for me, I said
Today for you, tomorrow for me
Today for you, tomorrow, whoa, oh for me
Господа, наш благодетель на это Рождество
чья щедрость сравнима талант, я должен сказать
новый член алфавит города Авангарда
Ангел Dumott Schunard
сегодня для вас, завтра для меня
сегодня для вас, завтра для меня
и вы должны услышать ее избил
Вы заработали это на улице?
Это был мой счастливый день сегодня на проспекте
когда дама в лимузине ехал мой способ
она сказала: “дорогой, будь добр, не спал в год
мне нужна ваша помощь, чтобы сделать моего соседа тявканье собаки исчезают”
“это Акита, Эвита только не молчи
я верю, что если ты играешь нон-стоп, что щенок
будет дышать его последнего возбудимы дыхание
Я уверен, что шавка будет лаять себя до смерти”
сегодня для вас, завтра для меня
сегодня для вас, завтра для меня
мы договорились о комиссии, тысячу доллар гарантия
налога и премия, если ее обрезать дерево
теперь, кто мог предсказать, что все пройдет так хорошо
А знаете, как я нахожусь здесь, что собака теперь в собачий ад
Через час, Эвита, во всей ее красе
на оконном выступе, что двадцать третьего этажа
как Тельма и Луиза сделали, когда они получили блюз
Лебедь нырнул во двор Грейси Мьюс
сегодня для вас, завтра для меня
сегодня для вас, завтра для меня
обратно на улицу, где меня встретил мой сладкий
Где он стонал и стонал на холодном бетоне
медсестра взяла его домой для некоторых Меркурохром
затем я перевязал его раны и помог ему встать на ноги
петь
сегодня для вас, завтра для меня
сегодня для вас, завтра для меня, я сказал
сегодня для вас, завтра для меня
сегодня для вас, завтра, Ух ты, ах для меня