Перевод с английского на русский:
And so we start another day together
You and I and a million miles between us
I train my moods to bloom like flowers unfolding
Instead of fluttering around and slowly drowning in the
Steel rain, steel rain, steel rain
It’s taking over, it’s taking over
The sky is open and the drones are pouring out
The day inhales in a contagious yawn
And there you smile
As though the sun were bouncing in the
Steel rain, steel rain, steel rain
It’s taking over
Steel rain, steel rain, steel rain
It’s taking over, it’s taking over
Here in our little world
The tiny world spins for me
All is well in the titled world
But there’s something falling down in the
Steel rain, steel rain, steel rain
It’s taking over
Steel rain, steel rain, steel rain
It’s taking over, it’s taking over
It’s taking over
It’s taking over
It’s taking over
It’s taking over
It’s taking over
И так мы начинаем новый день вместе
ты и я и миллион миль между нами
я тренируюсь мои капризы цвести, как цветы, разворачивающихся
вместо порхающих вокруг и медленно тонет в
стальной дождь, дождь стальной, стальной дождь
это работает, это работает
небо открыто и беспилотники высыпались
в день вдыхает в заразную зевоту
И там ты улыбаешься
как будто солнце были подпрыгивая в
стальной дождь, дождь стальной, стальной дождь
это работает
стальной дождь, дождь стальной, стальной дождь
это работает, это работает
вот в наш маленький мир
крошечный мир вращается для меня
все хорошо в мире под названием
Но там что-то падает в
стальной дождь, дождь стальной, стальной дождь
это работает
стальной дождь, дождь стальной, стальной дождь
это работает, это работает
это работает
это работает
это работает
это работает
это работает