Переведено:
Dejame entrar en la alberca de tus ojos
Dejame entrar en la alberca de tu ombligo
Yo no te obligo nena, dejame entrar
Dejame entrar en toditos tus rincones
Dejame entrar en toditas tus pasiones
Dejame entrar a tu alma, dejame entrar
Quiero vivir en tus muslos ser tu dueño
Quiero vivir en la casa de tus sueños
Yo quiero todo contigo, dejame entrar
Dicen que soy un hippie indecente
No me importa lo que diga la gente
Solo me importas tu, dejame entrar
Deja clavarme ya, en la alberca de tus ojos
Deja clavarme ya, en la alberca de tu ombligo
Deja clavarme ya, en la alberca de tu oÃÂdo
Deja clavarme ya, y dejame entrar
Dejame entrar en la alberca de tus ojos
Dejame entrar en la alberca de tu ombligo
Yo no te obligo nena, no, no, no, dejame entrar
Quiero vivir en tus muslos ser tu dueño
Quiero vivir en la casa de tus sueños
Yo quiero todo contigo, todo dejame entrar
Дай мне entrar АН ла-альберка-де-тус охос
дай мне entrar АН ла-альберка-де-ту ombligo
Йо ТЭ нет obligo ненаю, дай мне entrar
дай мне entrar АН toditos тус rincones
дай мне entrar АН toditas тус страстей
дай мне entrar ту Альма, дай мне entrar
Кьеро последнее время Эн тус muslos сир ту dueÃƒÂ±О’
Кьеро, а также прачечная АН ла Каса-де-тус sueñОС
“Йо кьеро” тодо “солидарность”, дай мне entrar
дие dicen (говорят) соевый ООН хиппи indecente
нет меня важное-ло дие э ла женте
Соло мне importas ту, дай мне entrar
Дежа clavarme Я., АН ла-альберка-де-тус охос
Дежа clavarme Я., АН ла-альберка-де-ту ombligo
Дежа clavarme Я., АН ла-альберка-де-ту oÃÂdo
Дежа clavarme Я., Y и дай мне entrar
Дай мне entrar АН ла-альберка-де-тус охос
дай мне entrar АН ла-альберка-де-ту ombligo
Йо ТЭ нет obligo ненаю, нет, нет, нет, дай мне entrar
Кьеро последнее время Эн тус muslos сир ту dueÃƒÂ±О’
Кьеро, а также прачечная АН ла Каса-де-тус sueñОС
Йо кьеро “солидарность”, тодо, тодо дай мне entrar