На русском:
Perry Como
Miscellaneous
Love Is A Christmas Rose
( doo, doo, doo doo . . . )
Friendship is a holly tree,
That brightens as it grows,
Friendship is a holly tree,
But love is a Christmas rose!
Romance is the mistletoe,
That from the ceiling glows,
Romance is the mistletoe,
But love is a Christmas rose!
With this rose I give you,
On this Christmas day,
Can’t you see my darling,
What my heart has tried so hard to say?
Friendship is a holly tree ( Friendship is a holly tree )
That brightens as it grows ( That brightens as it grows )
Friendship is a holly tree ( Friendship is a holly tree )
But love is a Christmas rose! ( But love is a Christmas rose! )
Romance is the mistletoe ( Romance is the mistletoe )
That from the ceiling glows ( That from the ceiling glows )
Romance is the mistletoe ( Romance is the mistletoe )
But love is a Christmas rose! ( But love is a Christmas rose! )
Love is a Christmas rose! ( Friendship is a holly tree )
Love is a Christmas rose! ( Romance is the mistletoe )
Love is a Christmas rose . . . fade
Words and Music by Earl Shuman
and Leon Carr
Перри Комо
Разное
Любовь-это Рождественская Роза
( ДУ, ДУ, ДУ ДУ. . . )
Дружба-это Холли дерево,
, который светлеет по мере его роста,
дружба-это Холли дерево,
но любовь Рождественские розы!
Романтика-это омела,
, что с потолка светится,
Романтика-это омела,
но любовь Рождественские розы!
Эту розу я дарю вам,
в этот Рождественский день,
разве ты не видишь, моя дорогая,
что мое сердце так старался сказать?
Дружба-это Холли дерево ( дружба-это Холли дерево )
что радует, как он растет ( что радует, как он растет )
дружба-это Холли дерево ( дружба-это Холли дерево )
но любовь Рождественские розы! ( Но любовь Рождественские розы! )
Романтика-это омела ( Романтика омелой)
, что с потолка светится ( что с потолка светится )
Романтика-это омела ( Романтика омелой )
но любовь Рождественские розы! ( Но любовь Рождественские розы! )
Любовь Рождественские розы! ( Дружба-это Холли дерево )
любовь Рождественские розы! ( Романтика-это омела )
Любовь-это Рождественская роза . . . увядает
слова и музыка Эрл Шуман
и Леон Карр